jeudi 2 décembre 2010

Mehr Schnee et cadeau!


La vue depuis la station de métro (j'ai eu le temps d'admirer ça ce matin, il a fallu que j'attende que deux métros passent avant de pouvoir y entrer, et encore, pour finir compressée entre un gros monsieur bizarre et un étudiant humant le doux parfum du tabac froid...), et en dessous, le petit bout de forêt encore.

Mais je vais ici surtout remercier Mio, qui m'a gentiment fait parvenir un paquet depuis le Japon: un cadeau que j'apprécie énormément, et que j'ai eu du plaisir à découvrir! Il faut dire qu'il était plus que bien emballé, ce qui aide à faire monter la curiosité au fur et à mesure des combats avec le scotch ^^ J'ai finalement trouvé une magnifique paire de baguettes laquées, enveloppées dans un foulard très joliment plié (par contre je nai pas eu l'idée de le prendre en photo... Boulet!), avec plein d'instructions en japonais XD Mais heureusement elles sont traduites en anglais à côté, tout va bien... 


 En haut le contenu du paquet, le foulard, les baguettes, une belle carte, et une broche que sa grand-mère a faite avec du tissu pour kimono; tout ce qu'il faut pour donner envie de découvrir un pays! Et en dessous l'emballage des baguettes.

Maintenant, je n'ai plus qu'à attendre une grande occasion pour manger avec. Encore que je ne suis pas sûre de vouloir risquer de les abîmer... Merci Mio, ça m'a vraiment touché comme cadeau! Daisuki ;)

9 commentaires:

  1. Wah... la chance ! C'est vraiment un beau cadeau que tu as reçu là. Je t'envie ! ^^

    RépondreSupprimer
  2. Oui je suis vraiment heureuse qu'elle m'ait offert ça! Et je me doute bien que ça doit t'intéresser, en tant que japonisante revendiquée ^^
    à tout hasard, est-ce que tu arrives à lire ce qu'il y a d'écrit sur le petit papier qui enveloppe les baguettes? J'aimerais bien savoir ce que ça dit...

    RépondreSupprimer
  3. Oh, c'est vraiment sympa! C'est trop chouette de se dire que tu as quelqu'un à l'autre bout du monde qui pense à toi!

    RépondreSupprimer
  4. Mio! je garde un excellent souvenir d'une jeune fille curieuse, agréable et très sympathique que je reverrais avec grand plaisir!

    RépondreSupprimer
  5. Alors, j'ai bien essayé de trouver ce que ça disait mais hélas... à ma grande déception, je dois avouer que mon niveau de japonais n'est pas encore assez élevé.
    La plupart de ces symboles (Kanji) sont ceux que les japonais apprennent en 5ème ou 6ème année d'école. Je ne suis pas rendu là. ^^
    M'enfin, si je trouve quelqu'un capable de déchiffre ça, je te le fais savoir !

    RépondreSupprimer
  6. J'ai pu discuter avec Mio sur Skype; la colone de droite c'est "wajima nuli", ce qui signifie grossomodo "technique de laquage de Wajima". Voilà!
    En tout cas je te remercie d'avoir cherché, c'est très gentil!

    RépondreSupprimer
  7. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer
  8. woooow!!!
    je regarde ton blog maintenat!!!
    Merci beaucoup~ c'est vraiment sympa!!!!^^*

    salut~Mari-sensei!!
    c'est normal que tu ne comprend pas la phrase du l'envelope!je crois que certains japonais aussi comprendent pas...

    bisous~

    Mio

    RépondreSupprimer
  9. Hooo, c'est joli !! C'est vraiment gentil de la part de Mio !

    RépondreSupprimer